Spécificité exclusivement anglo-saxonne, la rubrique « références » (References) doit obligatoirement figurer dans un CV anglais. Aucun britannique ne se hasarderait, en effet, à envoyer un CV sans y joindre le nom et le numéro de téléphone de deux ou trois personnes susceptibles de le recommander. Toutefois, vérifiez que ces dernières sont bien capables de converser en anglais.
Soit vous choisissez d’indiquer le nom et le numéro de téléphone des personnes dont vous vous recommandez. Dans ce cas, il y a des chances que votre interlocuteur tente de les joindre.
Soit vous préférez une plus grande discrétion. Dans ce cas, vous indiquez par exemple « Excellent references available upon request » ou « Personal references available upon request », formules qui suggèrent que vous tenez à la disposition de votre lecteur les coordonnées de personnes susceptibles de vous recommander.
Une personnalité du monde politique, économique ou universitaire peut faire l’affaire… Le mieux est cependant de se faire recommander par quelqu’un qui vous connaît dans un contexte universitaire ou professionnel : l’un de vos professeurs, l’un des dirigeants de l’entreprise dans laquelle vous avez effectué un stage.
Ils pourront ainsi témoigner de votre comportement dans le cadre scolaire ou dans le domaine du travail, de vos qualités professionnelles et de votre sérieux.
Source : Le CV en langue étrangère, éditions Espace Grandes Ecoles.
Vous avez intégré ou intégrez bientôt le marché du travail ? Connaissez-vous le principe du mentoring ? Catherine Thibaux, coach certifiée de la SF Coach, fondatrice d’InterVenir Consulting et auteure de « Les clefs d’un mentoring réussi », aux éditions StudyramaPro, explique pourquoi le mentoring peut aider un jeune diplômé à s’intégrer et progresser dans sa vie professionnelle.